Sách Phân Biệt Các Ngữ Pháp Tương Đồng Trong Tiếng Hàn Theo Chức Năng Diễn Ngôn

Thương hiệu: Fahasa
AZ Việt Nam. Nhiều tác giả. NXB Hà Nội. Bìa Mềm
154,980đ
Tới nơi bán

THÔNG SỐ SẢN PHẨM

Mã hàng8935325001925
Tên Nhà Cung CấpAZ Việt Nam
Tác giảNhiều tác giả
NXBNXB Hà Nội
Năm XB2021
Trọng lượng (gr)520.0
Kích thước Bao Bì24 x 17 cm
Số trang500
Hình thứcBìa Mềm

Phân Biệt Các Ngữ Pháp Tương Đồng Trong Tiếng Hàn Theo Chức Năng Diễn Ngôn

Tiếng Hàn vốn là ngôn ngữ coi trọng mối quan hệ với người nghe, nên khi nói những điều có thể gây áp lực cho người nghe như hành động từ chối, biện minh hay xin lỗi thì phải nói sao cho toát ra được sự tôn trọng mà người nói muốn truyền tải.

Các lý luận về giảng dạy ngữ pháp lấy trọng tâm là chức năng diễn ngôn trong giảng dạy tiếng Hàn có ý nghĩa rất lớn. Đặc biệt chức năng diễn ngôn được phân tích trong cuốn sách này là kết quả mang tính quy nạp đã phân tích trong kho ngữ liệu, vì thế chúng tôi cho rằng nó sẽ được vận dụng nhiều hơn tại các cơ quan giảng dạy tiếng Hàn. Nhu cầu sử dụng kết quả nghiên cứu về giáo dục tiếng Hàn tại các cơ quan giảng dạy tiếng Hàn rất cao và cấp thiết.

Phần lớn nghiên cứu từ trước đến nay chủ yếu tập trung vào việc tìm ra đặc trưng cú pháp của các cấu trúc ngữ pháp riêng biệt. Tuy nhiên gần đây, phương pháp giáo dục ngữ pháp theo chức năng diễn ngôn căn cứ vào ý đồ phát ngôn ngày càng được chú ý, việc phân biệt các biểu hiện tương đồng có chức năng diễn ngôn tương tự nhau về mặt cú pháp và ngữ dụng ngày càng được quan tâm hơn. Người nói sau khi nghĩ đến ý nghĩa mà bản thân muốn truyền tải thì xem xét tình huống sử dụng phù hợp rồi lựa chọn hình thái ngữ pháp phù hợp nhất. Do đó, người dạy cần phải dạy ngữ pháp sao cho nó là một công cụ để người học có thể giao tiếp truyền tải ý nghĩa mà mình muốn biểu hiện phù hợp với từng tình huống.

Thông tin mua sắm hữu ích